هادی نیوز: کتاب «گنج حکمت»، ترجمه رساله حکمی و عرفانی حکیم و عارف بزرگ شیخ ابراهیم امام زیدی طهرانی است که سید محمود طاهری آن را به فارسی ترجمه کرده است.
این تنها اثری که از این نویسنده در دست است. این کتاب یکی از آثار عرفانی است که از دو بخش «عرفان نظری» و «عرفان عملی» تشکیل شده است. آبشخور «عرفان نظری» این اثر، دو کتاب «حق الیقین» از شیخ محمود شبستری و «شرح فصوص الحکم» قیصری و اندکی هم «فتوحات مکیه» ابن عربی است و منابع «عرفان عملی» این اثر، دو کتاب «شرح منازل السایرین» از عبدالرزاق کاشانی و «اسفار» ملاصدرا است.
مؤلف، در بخش «عرفان نظری» به عناوینی مانند وجود، وجود مطلق، معرفت الله، جذب، ادراک فطری، ادراک عقلی، انسان کامل، وحدت، کثرت، هویت مطلق، غیب مطلق، فعل اختیاری، نبوت و… اشاره کرده و در قسمت «عرفان عملی» عناوینی مانند سفرهای چهارگانه، محبت، برق، احوال آدمی در قیامت، پل صراط، فنا، بقا، فقر، غنی، رضا و تسلیم را آورده است.
در این اثر پاورقیهای بسیار خوبی برای فهم بهتر مطالب از دیگر کتابها آورده شده است. همچنین مقدمهای نسبتاً کوتاه و رسا در معرفی کتاب و مصنف آن در اول کتاب تنظیم شده است.
یادآور میشود، این کتاب در ۲۱۴صفحه در قطع وزیری و با جلد سلفون سخت چاپ میشود.
ایکنا
آخرین اخبار