هادی نیوز: مقامات بحرینی از اظهاراتی ضد ایرانی «ترکی الفیصل» رئیس سابق اطلاعات بحرین در کنفرانس منافقین در فرانسه ابراز خوشحالی کردند .
بر اساس گزارش وبگاه شبکه «اللولوه»، «خالد بن احمد آل خلیفه» وزیر خارجه بحرین در توئیتی به یکی از رباعیات ترجمه شده خیام به عربی(البته با کمی تغییر) اشاره کرد و نوشت: « سمعت صوتا هاتفا فی السحر/ نادى من باریس غفاة البشر»"در هنگام سحرگاه صدای هاتفی از غیب شنیدم از پاریس مردمان غافل را صدا میزد" ( که اصل ترجمه عربی اینگونه بوده: سمعت صوتا هاتفا فی السحر/ نادى من غیب غفاة البشر).
«صلاح المالکی» سفیر بحرین در عراق نیز در صفحه توئیتر خود نوشت: « من شابه أخاه فما ظلم.. نم قریر العین یا فارس»..که مصرع اول برای معادل ضربالمثل فارسی «گر صبر کنی ز غوره حلوا سازی» به کار میرود.
« ابراهیم الدوسری » یکی از مقامات وابسته به دفتر نخستوزیری بحرین نیز ادعا کرد: سخنرانی الفیصل تاریخی بود و آنچه در آن است یک «جهتنما» برای مسیر اینده روابط کثیف با ایران است.
«سمیره رجب» مشاور دفتر پادشاهی بحرین نیز با انتشار توئیتی کشورهای عربی را به خاطر عدم حمایت گذشتهشان از منافقین سرزنش کرد و گفت: زمانی که «صدام» از اینها (منافقین) حمایت میکرد همه برادران عرب وی را سرزنش می کردند؛ او سپس مدعی شد رادیو انگلیس از سوی ایران هک شده و به این کنفرانس نپرداخته است.
کنفرانس گروهک منافقین شنبه در پاریس برگزار شد و ترکی الفیصل اتهامات تندی علیه ایران مطرح کرد و حتی خواستار براندازی نظام کنونی ایران شد.
فارس
دیدگاه ها